HR юмор

HR юмор

Всем необходимо чувство юмора… и, особенно, HR-ам! На сайтах всяческих рабочих сообществ зачастую можно найти что-нибудь профессионально-веселое. Или забавные истории, или анекдоты, или какое-то позитивное описание однообразных рабочих будней. Оптимизм в жизни очень важен… для ее же адекватного восприятия. И, в первую очередь, это должны понимать менеджеры по персоналу. Поскольку именно от этих сотрудников и их отношения к своим коллегам, к работе и к организации, в которой они работают, в целом, и зависит готовность и стремление коллектива принимать и воплощать в жизнь ценности компании. Сотрудники кадровых центров и агентств – не исключение, поскольку их настроение (при рассказе соискателю о будущем месте его работы) и формирует отношение к компании у возможных сотрудников.

Легче сказать, чем сделать, на самом деле. Вот, что несет с собой рабочий день HR-а: постоянно обновляющийся поток лиц, пламенных речей, соответствующих эмоций, сорванных встреч с заказчиками и кандидатами… как бы самому не «сорваться». Горят нервы, летят со стола бумаги, разрывается телефон… Не про вас? Любите свою работу? Почему? А я скажу: потому что веселого, все-таки, больше. Лично моя копилка из нелепых объявлений, забавных историй и неожиданных заявлений постепенно и уверенно пополняется день изо дня. К примеру…

«Профи, каких поискать»

Ищу продавца. Натолкнулась на резюме примерно следующего содержания: 18-летняя девушка, проработавшая промоутером один год, ищет работу менеджера по оптовым продажам. Зарплата должна составлять – ни много, ни мало — $800 (причем, в 2005 г.!). За что, как думаете, должна платить ей компания такие деньги? Конечно, за профессиональные качества, указанные в резюме: интеллигентная, красивая, умная, быстро обучаюсь!!!
Или вот – из резюме, присланного на вакансию «Оператор склада»: 19-летняя девушка, внимательная, коммуникабельная, быстро подружусь с мужским коллективом.
А вот, что пишет о себе будущий секретарь: «внимательная, коммуникабельная, верная» )))

«Вот эбаут ё инглиш?»

На производство был нужен человек, понимающий, как получить допуск сро, а также свободно говорящий на английском. Звонит по этому поводу особа. На слух – молодая, с гонором и кучей амбиций. И ничего более. Начинаю сворачивать беседу, мол — извините, ну не подходите вы нам. Девица не понимает, требует уточнений, на что говорю: «Не подходите из-за недостаточного опыта работы». «Но как?! — заволновалась она, — я же и английский знаю!» «Неужели? – блею я обреченно. – Хорошо, скажите что-нибудь». Мадам громко набирает в легкие воздуха и, чеканя слог, молвит: «Май нэйм из настья. Ай воз борн бай раша». Третьим предложением, произнесенным высокомерным тоном, было: «Надеюсь, Вы можете понять то, о чем я говорю!»… все мое раздражение просто как рукой смело на фоне зарождающихся приступов смеха.

«Забуксовал»

Приходит на собеседование продавец. Активный, молодой, глаза сверкают. Но припоздал. На час! Пробки, говорит. После долгих извинений приступили, все-таки, к собеседованию. Парень предпочитал давать односложные ответы, но сразу. Когда дошла очередь до вопроса на размышления… вступил он в него активно, мысль в глазах прослеживается, но… постоянно сбивается, путается, и, отчаявшись, выдает: «Понимаете, у меня от волнения РЕЧЕВОЙ АППАРАТ БУКСУЕТ!»
У нас появилась новая цитата. А парня – взяли!

Swarthy

Похожее на сайте:

Чёрный юмор

Офисный юмор

Один день из жизни секретаря

О работе стюардесс

Помочь выбрать презервативы?

«Советы невесте» 1894 год

Жалобы работников Google

Оставить комментарий

Внимание: Комментирий может быть удален модераторами.